This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK
iic_dublino

Ann Goldstein in conversation with Eileen Battersby

Date:

10/11/2016


Ann Goldstein in conversation with Eileen Battersby

In collaboration with Europa Editions

Ann Goldstein is an editor at The New Yorker . She has translated works by, among others, Elena Ferrante, Pier Paolo Pasolini, Giacomo Leopardi, and Alessandro Baricco, and is the editor of the Complete Works of Primo Levi in English. She has been the recipient of the PEN Renato Poggioli prize, a Guggenheim Fellowship, and awards from the Italian Foreign Ministry and the American Academy of Arts and Letters. She will talk about translating from Italian, with particular reference to Primo Levi.

 

Eileen Battersby is a writer, a critic, and the Irish Times literary correspondent. She has written about all aspects of the arts, particularly classical music and literature, as well as archaeology, historical geography and architectural history and has championed fiction in translation.

Four times winner of the Arts Journalist of the Year award, she has recently won the Critic of the Year.

Among her books:

Second Readings: From Beckett to Black Beauty, 2010, Liberties Press

Ordinary Dogs: A Story of Two Lives, 2011, Faber and Faber

Teethmarks on My Tongue, 2016, Dalkey Archive Press

Information

Date: Tuesday, October 11, 2016

Time: From 6:30 pm To 9:00 pm

Entrance : Free


Location:

Italian Institute of Culture Dublin

798